当前位置:本站首页文章频道文艺精品阅读欣赏

《大学》释义

[ 推荐:★★★☆☆┋作者:未知┋来源:未知┋发布:水月一笑天┋发布:2011年12月5日┋阅读:14367次 ]


    《康诰》曰:「惟命不于常!」道善则得之,不善则失之矣。

    康诰上说:天命是不会常佑于一家的!行善政则得到天命,不善则丧失天命。

    楚书曰:「楚国无以为宝,惟善以为宝。」舅犯曰:「亡人无以为宝,仁亲以为宝。」

    楚国没有什么可作为宝贝的,只把有仁德的人作为宝贝。晋文公的舅舅教重耳时说:流亡在外的人没有什么宝贝可言,只有仁爱与亲情是值得寄托的宝贝。

    《秦誓》曰:「若有一个臣,断断兮无他技,其心休休焉,其如有容焉。人之有技,若己有之;人之彦圣,其心好之,不啻(chì仅仅)若自其口出。实能容之,以能保我子孙黎民,尚亦有利哉!

    秦誓见尚书,是秦穆公为悼念崤之战中阵亡的烈士并引咎自责的诰文。如果有一个官员,诚实专一而没有什么技能,但心怀宽广能容。别人有本事有能力,就如同自己有一样;别人才德出众,从心底喜欢,不只是口头上说说而已。确实能够盛容,这样的人才能够养育我的子孙与百姓,对于国家和百姓这是多么的有利呀!

    人之有技,媢嫉以恶之;人之彦圣,而违之俾(职也,俾为门侍人)不通。寔不能容,以不能保我子孙黎民,亦曰殆哉!」唯仁人放流之,迸诸四夷,不与同中国,此谓唯仁人为能爱人,能恶人。

     如果别人有本事有能力,就心怀妒忌而憎恶别人,别人才德出众,便故意刁难,使工作不能完成。如此不能容人,这种人是不能保养我的子孙和百姓的,可以说是国家的危难了!对于那些媢嫉之人,只好由行仁政的人把他们流放、驱逐到边区,不与他们同住,这就叫真正的仁德之人,能够爱人也能讨厌恶人。

    见贤而不能举,举而不能先,命也;见不善而不能退,退而不能远,过也。

    如果发现贤人却不能举荐,举荐了却不能信任、任用,这是命中注定的不是你的事;发现不善的人却不能斥退他,斥退了却不能流放他到边远的地方去,这就是过错。

    好人之所恶,恶人之所好,是谓拂人之性,菑必逮夫身。

    喜好人们所厌恶的,厌恶人们所爱好的,这就是违背人性,灾祸必然降临。

    是故君子有大道,必忠信以得之,骄泰以失之。

    所以君主用修已治人的法则来治理国家,必定以诚意、忠信而得民心,若骄傲自满,将失去民意。

    生财有大道:生之者众,食之者寡,为之者疾,用之者舒,则财恒足矣

    生财亦有道:生产的人(做事的人)多,消费的人少,生产的速度快,而消耗使用的速度慢,这样财富才能保持长期的充足。

    仁者以财发身,不仁者以身发财。

    有仁德的人能借助财物帮助他人,自然能得到众人的拥戴,不仁者,利用身份地位来搜刮财富,终必招来亡身之祸,实不明生财之大道。

    未有上好仁而下不好义者也。未有好义其事不终者也。未有府库财非其财者也

    没有君主好仁德而臣不好道义的。没有好义之人为人办事,而不能办到底的。没有哪个府库里的钱财,不是国家的。何必把全国的财都聚在手里,由他自己支配才算是他的财呢?

    孟献子曰:「畜马乘,不察于鸡豚;伐冰之家,不畜牛羊;百乘之家,不畜聚敛之臣。与其有聚敛之臣,宁有盗臣。」此谓国不以利为利,以义为利也。

    孟献子说,拥有马车的大夫人家,就不会在乎鸡豚之事。拥有丧祭用冰特权的卿大夫,就不会在乎牛羊之事。可以征集百辆战车的军赋人家,就不会在乎聚敛之臣,与其有这些敲诈百姓的聚敛之臣,就等于家中养了盗贼。这是说对于治国,不以聚敛财富为利益所在,而是以追求仁义为利益所在。

    长国家而务财用者,必自小人矣。彼为善之。小人之使为国家,灾害并至。虽有善者,亦无如之何矣!此谓国不以利为利,以义为利也。

    掌握国家命运的君主而专门致力于聚敛财富,这必定是从重用小人开始的。君主即使心存善良,如果任用这样的人,让他来管理国家,灾害就来了。到时,虽有贤人出来挽救,也扭转不了小人带来的各种危害。这就是说,治理国家不应以追求财富为利,而以追求仁义的厚重为利。(完)

 

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8]  下一页

复制此文】【打印此文】【关闭窗口】【字体:

 上一篇:年青人:您该选择什么?
 下一篇:老子的三宝